Jumat, 11 Februari 2011

Xiangshuai Legends Ending Theme 情陷紅塵 李翊君

作詞:許常德 作曲:郭子 編曲:塗惠源/徐德昌

忘了黎明又黃昏 愛來的時候我亂了方寸
別了昨夜和吻痕 情狂的時候我假裝不冷

你不許我問 不許我陷得太深
我不求你懂 不求你愛能永恆
你不要我困 不要我進退不能
我不盼你能 不盼你伴我一生

情陷紅塵斷了緣份 林花謝了甘作寂寞人
少了天真卻多了心疼 不聞不問淚滿盈悔恨深

情陷紅塵等了又等 滿心傷痕只為真心人
你我一場短暫的緣份 就當做是一次 美麗的犧牲




Lupakan cinta fajar dan senja ketika saya mengalami kerugian malam terakhir dan cupang tidak marah ketika aku berpura-pura situasi yang tidak dingin

你不許我問不許我陷得太深我不求你懂不求你愛能永恆你不要我困不要我進退不能我不盼你能不盼你伴我一生 Aku tidak akan membiarkan saya bertanya Anda tidak diperbolehkan dalam terlalu dalam aku tidak meminta Anda untuk memahami cinta atau pernah Anda tidak mundur aku ngantuk aku tidak bisa saya tidak berharap Anda tidak bisa berharap Anda berdiri oleh saya

情陷紅塵斷了緣份林花謝了甘作寂寞人少了天真卻多了心疼不聞不問淚滿盈悔恨深 Tidak ditemukan dalam berkat nasib Merah bunga patah sedikit orang yang bersedia menjadi kesepian, tetapi lebih menyakitkan air mata bersalah dan menyadari penyesalan yang mendalam atas laba

情陷紅塵等了又等滿心傷痕只為真心人你我一場短暫的緣份就當做是一次美麗的犧牲 Tidak ditemukan dalam Merah menunggu dan menunggu hanya untuk orang yang benar-benar penuh dengan bekas luka Anda dan saya sebagai nasib jangka pendek menjadi pengorbanan yang indah



http://www.56.com/u77/v_MTI4MjcwMzQ.html
http://translate.google.co.id/translate?hl=id&sl=zh-TW&u=http://www.yinyueabc.com/liyijun/78i1eju9i3u/&ei=LBpWTZSrLInMrQf3_M3sBw&sa=X&oi=translate&ct=result&resnum=5&ved=0CD4Q7gEwBA&prev=/search%3Fq%3D%25E6%2583%2585%25E9%2599%25B7%25E7%25B4%2585%25E5%25A1%25B5%2B%25E6%259D%258E%25E7%25BF%258A%25E5%2590%259B%26hl%3Did%26client%3Dfirefox-a%26rls%3Dorg.mozilla:en-US:official%26biw%3D1165%26bih%3D805%26prmd%3Divns

Tidak ada komentar:

Posting Komentar