Tuhan, untuk kali ini aku berharap: cukupkanlah asaku, cukupkanlah rasaku sampai di sini
Ada kedekatan yang terasa begitu menyesakkan
Dan menjadi jauh tak pernah menjadi satu lintasan pikiran
Aku begitu tergebu oleh rindu
Begitu lumrah sepertinya merunuti fragmen jejakanmu
Jejak yang mengabu sekian tahun di penantianku
Tuhan, untuk kali ini aku berharap: cukupkanlah asaku,
rasaku
kali ini
sampai di sini
Kalau, toh, kau hadir hanya serupa pusaran mimpi
Dalam hidupku dan sebentar saja memberi rona
Kuyakini aku mampu, aku bisa
Meyakinkan diriku sendiri untuk melangkah lagi
Meyakinkan diriku sendiri kalau kau hanya sebatas mimpi
Tuhan, untuk kali ini aku berharap: cukupkanlah asaku,
rasaku
Sebab kau dan aku tak mungkin satu
compromise where you can, when you can't...elang terbang sendiri, phoebe!
Kamis, 21 Juli 2011
Rabu, 01 Juni 2011
lihat aku, sayang
jalanan panjang sudah berlalu
jalan makin berliku
hati kita berlindung di balik genggaman tangan
dan kau berikan pada yang lain
pada sekian tikungan kita jajaki
kau percaya?
kulakukan apapun untukmu
aku, sayang, satu-satunya yang menjaga hati di antara kita
sementara kau semena-mena menawarkan airmata pada hati lain
"biarkan aku menjaga perasaan ini
menjaga segenap cinta yang telah kau beri"
lihat aku, sayang, bukan kau yang menjaga hati
jalan makin berliku
hati kita berlindung di balik genggaman tangan
dan kau berikan pada yang lain
pada sekian tikungan kita jajaki
kau percaya?
kulakukan apapun untukmu
aku, sayang, satu-satunya yang menjaga hati di antara kita
sementara kau semena-mena menawarkan airmata pada hati lain
"biarkan aku menjaga perasaan ini
menjaga segenap cinta yang telah kau beri"
lihat aku, sayang, bukan kau yang menjaga hati
"bumi dan langit begitu luas, di manakah gerangan tempatku?"
kadang aku juga ingin tahu, di mana sebenarnya tempat yang benar-benar untukku. di sisimu? di sisi orang lain? di sisi orang yang sama sekali asing?
kadang aku juga ingin tahu, di mana sebenarnya tempat yang benar-benar untukku. di sisimu? di sisi orang lain? di sisi orang yang sama sekali asing?
Selasa, 24 Mei 2011
new dragon inn ost
hidup yang penuh rintangan
tercurah bak derasnya hujan
mengapa kita harus jumpa
bila tak tahu akan ke mana
rindupun menjadi buntu
namun selalu menerpaku
tak tentu rasa hati ini
asmara yang melandaku kini
ku tak rela tuk selalu menanti
ku tak rela tuk selalu merindu
semua jadi tak menentu
suka dan suka datang silih berganti
ku tak rela tuk selalu menunggu
ku tak rela tuk selalu terpaku
ku takut hati kan beku
namun asmara tak henti-hentinya menggoda jiwa
tercurah bak derasnya hujan
mengapa kita harus jumpa
bila tak tahu akan ke mana
rindupun menjadi buntu
namun selalu menerpaku
tak tentu rasa hati ini
asmara yang melandaku kini
ku tak rela tuk selalu menanti
ku tak rela tuk selalu merindu
semua jadi tak menentu
suka dan suka datang silih berganti
ku tak rela tuk selalu menunggu
ku tak rela tuk selalu terpaku
ku takut hati kan beku
namun asmara tak henti-hentinya menggoda jiwa
Rabu, 18 Mei 2011
kau dan aku
ada kisah yang kita bagi
waktu itu
saat tanganku terbiasa memeluk tanganmu
ada rindu yang kita lewati
bersama
dalam ruang waktu masing-masing
saat itu aku tahu
aku tak berbeda jauh denganmu
memendam pilu
tapi esok
siapa yang bisa menjanjikan tentang esok?
cinta bisa sirna
rindu dapat punah
mungkin, kudapati diriku merenungi sesal yang datang terlambat
dan kau obati perlahan dirimu dengan kenangan dan orang baru
sementara tak kita janjikan setapak yang berdua
telah kau tepati janjimu untuk membiarkanku memilih
dan aku cuma tempat sementara kau berteduh
sebelum kau cintai perempuan selainku
seperti saat ini
kau tak perlu ragu
biarkan kutersedu
langkah yang membawa kita menjauh dari satu dengan yang lain
kuyakin suatu hari kita bertemu di kereta yang sama
berbagi cerita
akan kau katakan betapa kau merinduku
dan betapaku mencintaimu, dulu
kau tak perlu ragu
waktu itu
saat tanganku terbiasa memeluk tanganmu
ada rindu yang kita lewati
bersama
dalam ruang waktu masing-masing
saat itu aku tahu
aku tak berbeda jauh denganmu
memendam pilu
tapi esok
siapa yang bisa menjanjikan tentang esok?
cinta bisa sirna
rindu dapat punah
mungkin, kudapati diriku merenungi sesal yang datang terlambat
dan kau obati perlahan dirimu dengan kenangan dan orang baru
sementara tak kita janjikan setapak yang berdua
telah kau tepati janjimu untuk membiarkanku memilih
dan aku cuma tempat sementara kau berteduh
sebelum kau cintai perempuan selainku
seperti saat ini
kau tak perlu ragu
biarkan kutersedu
langkah yang membawa kita menjauh dari satu dengan yang lain
kuyakin suatu hari kita bertemu di kereta yang sama
berbagi cerita
akan kau katakan betapa kau merinduku
dan betapaku mencintaimu, dulu
kau tak perlu ragu
Jumat, 29 April 2011
unmei wa utsukushiku
saishoni mitsumeta anotoki
kaze no kaori ga shita natsukashii egao
Back then, when I fixed my eyes on you for the first time
Your dear smile carried a fragrance of the wind
waktu itu, saat aku melihatmu kali pertama
senyummu seperti aroma angin
fushigina chikarani yobarete
meguri aeta imi ni kizuite hayaku
I hope you'll soon realize the meaning of our encounter
That was brought about by the call of a mysterious power
kuharap segera kau sadari makna pertemuan kita
yang dilatari oleh kekuatan tak kasat mata
hiroi sora no shita zutto sagashiteta
atsui anata no hitomi o
What I'd been searching for under these vast skies
Was your intense gaze
apa yang kucari di bawah langit yang luas
adalah tatapan tajammu
kono unmei wa utsukushiku
watashi no namida o kagayakaseru kara
This destiny makes my tears
Shine beautifully
takdir ini sungguh cantik
dan membuat airmataku bersinar
donna omoidega hikitometemo
mou nido to furimukanai sonna kigashita
I felt that even if memories tried to restrain me
I wouldn't look back
kurasa, meski kenangan-kenangan membelengguku
aku takkan menengok ke belakang
anatani nobashita yubisaki
fukaiyami no iro ni some rarete yuku no
Fingertips that I'm reaching out towards you
Are getting stained by the deep darkness
jemariku meraihmu
meski dipenuhi kegelapan
tsumetai arashini mesameru
tooiyume ga itsuka honto ni nattemo
I wake up inside a cold storm
Even if someday that faraway dream becomes real
aku terbangun pada ruang yang dingin
meski jika suatu hari nanti mimpi buruk nyata
eranda subete o shinjiru koto ga
asu o kaeteku chikara ne
Believing in everything you've chosen
Is a power that can change tomorrow
aku percaya pada semua jalan yang kau pilih
dan hal itu akan menjadi kekuatan untuk merubah masa depan
kono unmei wa uruwashiku watashi no suhada o
kagayakase rukara
Because this destiny makes my naked body
Glisten beautifully
karena takdir begitu cantik
bahkan membuat ketelanjanganku bersinar dengan indah
donna kanashimi ga oshiyosetemo
mou nido to kizutsukanai
anata ga ireba
Even if sadness tries to push me aside
I won't get hurt again
As long as I have you
meski kesedihan mengujiku
aku takkan terluka lagi
selama aku memilikimu
anata ga ireba
anata ga ireba
As long as I have you
As long as I have you
selama aku memilikimu
kaze no kaori ga shita natsukashii egao
Back then, when I fixed my eyes on you for the first time
Your dear smile carried a fragrance of the wind
waktu itu, saat aku melihatmu kali pertama
senyummu seperti aroma angin
fushigina chikarani yobarete
meguri aeta imi ni kizuite hayaku
I hope you'll soon realize the meaning of our encounter
That was brought about by the call of a mysterious power
kuharap segera kau sadari makna pertemuan kita
yang dilatari oleh kekuatan tak kasat mata
hiroi sora no shita zutto sagashiteta
atsui anata no hitomi o
What I'd been searching for under these vast skies
Was your intense gaze
apa yang kucari di bawah langit yang luas
adalah tatapan tajammu
kono unmei wa utsukushiku
watashi no namida o kagayakaseru kara
This destiny makes my tears
Shine beautifully
takdir ini sungguh cantik
dan membuat airmataku bersinar
donna omoidega hikitometemo
mou nido to furimukanai sonna kigashita
I felt that even if memories tried to restrain me
I wouldn't look back
kurasa, meski kenangan-kenangan membelengguku
aku takkan menengok ke belakang
anatani nobashita yubisaki
fukaiyami no iro ni some rarete yuku no
Fingertips that I'm reaching out towards you
Are getting stained by the deep darkness
jemariku meraihmu
meski dipenuhi kegelapan
tsumetai arashini mesameru
tooiyume ga itsuka honto ni nattemo
I wake up inside a cold storm
Even if someday that faraway dream becomes real
aku terbangun pada ruang yang dingin
meski jika suatu hari nanti mimpi buruk nyata
eranda subete o shinjiru koto ga
asu o kaeteku chikara ne
Believing in everything you've chosen
Is a power that can change tomorrow
aku percaya pada semua jalan yang kau pilih
dan hal itu akan menjadi kekuatan untuk merubah masa depan
kono unmei wa uruwashiku watashi no suhada o
kagayakase rukara
Because this destiny makes my naked body
Glisten beautifully
karena takdir begitu cantik
bahkan membuat ketelanjanganku bersinar dengan indah
donna kanashimi ga oshiyosetemo
mou nido to kizutsukanai
anata ga ireba
Even if sadness tries to push me aside
I won't get hurt again
As long as I have you
meski kesedihan mengujiku
aku takkan terluka lagi
selama aku memilikimu
anata ga ireba
anata ga ireba
As long as I have you
As long as I have you
selama aku memilikimu
my life on february road
sewaktu akhirnya kudapat teman yang menjadi pusel terakhir pembuka jalan berpasangan dengan orang baru (dan dia cintai), akhirnya aku memilih jalan untuk diriku sendiri. perjalanan panjang yang penuh keharusan menahan diri. akhirnya jalan terbuka lebar untuk kebebasanku memilih.
"Semua sudah settle, dah py pasangan en saling melupakan. Now, its time for my happy ending ;)
Skenario yang panjang, perjalanan yang seru dan akhir yang bahagia ;)"
ada hening swara di ujung jalan, lalu aku berlari memeluknya. aku mencintainya.
sampai detik ini aku merasa penuh dengan heran. betapa setiap hari aku semakin mencintainya tapi semakin merasa nelangsa sendiri karena tak bisa utuh memilikinya. sebab diapun bukan orang merdeka. dan selalu seperti ini aku dalam mencintai seseorang : merasa bahagia sekaligus tak bahagia. terlalu berpikiran secara rectoverso. selalu punya paradigma ganda.
definitely true, love is the worst form of slavery. aku merasakannya pada cara hening mencintaiku. tapi di lain pihak, aku butuh dia mencintaiku seperti itu.
aku masih belajar tentang cinta ini, learning by doing. im happy with hening, yet it makes me cry. mencintai dan dicintai orang yang kita cintai benar-benar masih terasa asing bagiku, seperti pengalaman baru yang tiap hari mengejutkanku, seperti aku tak pernah mencintai orang lain sebelum hening.
jadi, sabar ya hening, ini pengalaman yang benar-benar seperti baru bagiku.
(untuk kenangan 21 februari 2011)
unmei wa utsukushiku
"Semua sudah settle, dah py pasangan en saling melupakan. Now, its time for my happy ending ;)
Skenario yang panjang, perjalanan yang seru dan akhir yang bahagia ;)"
ada hening swara di ujung jalan, lalu aku berlari memeluknya. aku mencintainya.
sampai detik ini aku merasa penuh dengan heran. betapa setiap hari aku semakin mencintainya tapi semakin merasa nelangsa sendiri karena tak bisa utuh memilikinya. sebab diapun bukan orang merdeka. dan selalu seperti ini aku dalam mencintai seseorang : merasa bahagia sekaligus tak bahagia. terlalu berpikiran secara rectoverso. selalu punya paradigma ganda.
definitely true, love is the worst form of slavery. aku merasakannya pada cara hening mencintaiku. tapi di lain pihak, aku butuh dia mencintaiku seperti itu.
aku masih belajar tentang cinta ini, learning by doing. im happy with hening, yet it makes me cry. mencintai dan dicintai orang yang kita cintai benar-benar masih terasa asing bagiku, seperti pengalaman baru yang tiap hari mengejutkanku, seperti aku tak pernah mencintai orang lain sebelum hening.
jadi, sabar ya hening, ini pengalaman yang benar-benar seperti baru bagiku.
(untuk kenangan 21 februari 2011)
unmei wa utsukushiku
Langganan:
Postingan (Atom)